吾爱中文
吾爱中文 > 麒麟儿(纯百、和风) > 好色之徒(2)
字体:      护眼 关灯

好色之徒(2)

 

“观世、宝生、金春、喜多,能乐各类流派中将军大人最喜宝生流,因而臣下也多应其喜好研习宝生。”

“宝生……”折扇慢敲手心,吉宗道:“我虽不懂各流派有何区别,却听说过甲府公万般宠爱的那个间部诠房本也只是喜多流的能乐师,一介伶人。”

“大人不常来江户,对江户上下诸况倒很是了解。”

听得出她话里的讽刺,吉宗道:“非我要了解的,到处走走逛逛,想不听见都难,尤其是吉原——”

见融野撩眸看来,吉宗顿声后复笑:“总之就是说甲府公至今膝下无儿无女得赖那间部诠房狐媚惑主,若说将军老人家男女通吃,甲府公可算是弱水叁千只取一瓢饮,见到男人,那张没精打采的脸更像霜打的柿子。”

回想甲府那位大人的尊容,融野认为这口无遮拦的女人说得对极。

“大人有所不知,柿子需霜降后才美味。”

“呵呵呵”笑得没脸没皮,折扇插回腰带,吉宗道:“那么宝生流中,我该在御前表演哪一场呢,法桥大人?”

“题材有忠义、爱恨、孝行等等,您中意哪种。”

接过融野奉来的书,吉宗翻起剧目。

“将军老人家是个大孝女,就这个《猩猩乱》吧……不过猩猩是何物?”

融野应道:“唐国古籍中有说是黄毛动物又或猪,释家说法则因其以二足行走,与猿猴和鸟同属。《礼记》中说‘鹦鹉能言,不离飞鸟。猩猩能言,不离禽兽’,可见猩猩通人语。时珍公所着《本草纲目》中亦提及猩猩毛黄能吠,通人语,嗜酒。”

“看来是谁也说不清的动物。”动颚,吉宗看往融野:“你这都懂。”

“端赖将军大人诲人不倦,融野不曾读过《礼记》和《本草纲目》。”

“是将军老人家跟你说的?”

“是。”

“那么我是要演这猩猩?怎个吠法?‘汪汪喵’还是‘噶哦哦’?”

越看这人越觉有意思,融野笑言:“那您就‘噶哦哦哦汪汪喵’吧,将军大人一高兴,说不定会赐您切腹。”

“是么,好歹不是斩首。”

再跟她对望保不准会笑出声来,融野清嗓后启口:“扬子江畔住着一远近闻名的孝子,名‘高风’。高风于集市贩酒为生,有一每日来买酒的人怎么喝也不会醉,高风但觉神奇遂上前询问,那人自称是住在海中的‘猩猩’,与高风约定月色共饮后即乘风消失。

月辉遍撒海天的一晚,高风携酒来到扬子江边静待猩猩,猩猩乘波而出与之交杯共舞,最后褒扬高风之孝心厚德,留下取之不尽用之不竭的酒后飒然离去。”

“原是这故事,高风孝心可嘉,像是将军老人家会喜欢的剧目……不过猩猩为何住在海里?”

视线移向虚空,思考过后融野又看到吉宗:“因这是住在海里的猩猩。”

“原来如此。”吉宗缓缓点头。

“葛野大人,少当家。”

千枝端茶水点心而来,融野使个眼色示意她莫多说话,放下就走。

主从默契多年,千枝即刻领会,转身开溜。

“对了,一直忘了问,你叫什么名字?”

融野抵额叹气。

碎步走回,千枝屈膝并指:“回大人,民女唤作‘千枝’。”

“千枝……”

低声念着,觑了融野后吉宗皱鼻嗤笑:“知道了,劳你送茶,千枝姑娘。”

『点此报错』『加入书签』