吾爱中文
吾爱中文 > 在韩国 > 第二十六章红白歌会二
字体:      护眼 关灯

第二十六章红白歌会二

 

关于“色”曾看到过这样的考据:在日本奈良时代“色”只含有色彩和表情两层意思;到了平安时代,又增加了华美和恋爱情趣的内容。因此“好色”只是一种选择的行为,并不像“色情”那样将性扭曲、工具化、机械化和非人化。所以说“好色”包含及精神与美的结合。

这似乎说明,日本有“色”传统,并将“色”上升到了艺术或者文学的高度。

在日本最平和温良的平安时代,以描写男女情事为主的情爱文学开了先河。有趣的是,这类作品女性作者较多,她们再敏感而纤细的笔致,赋男女情爱以高贵、优雅的气息。其中,紫式部的源氏物语和清少纳言的枕草子被并称“双璧”

透过许多缠绵的情节和引人入胜的风流韵事,恋母情结、家族情绪、近亲相奸、见异思迁、性错乱及无穷无尽的,都被揭发出来。源氏物语最后达到日本文学传统之一的“物之衰”认为在人的世界经过性的和荣华富贵后,最后还是空虚的悲哀。但这一连串的意淫、肉欲和人性之无可救药,无疑是很触目惊心的。

常在电影中看到,古旧的木屋、纸拉门,烛光闪烁,身穿和服的武士、发髻高菩,对着他的情人“亨”了一声,那女人头颈低垂到完全看不到脸,迅速爬了过来,武士矜持地坐下,,这样卑微顺从的女子可是从几百年前的枕草子里走出来的?宫廷女官清少纳言,婉转幽怨的感情在重重宫闱里如樱花般粲然绽放,又如樱花般颓然败落。

一八二三耸从荷兰远赴日本长崎,在商馆担任医师达六年的的西伯特,前往江户偈见幕府将军时,在江户近郊见到全裸的嫖客自由进出妓院,不禁哑口无言。他在著书“江户参府纪行”中指出,在日本,故院如餐馆般,同是日常生活的必需品,白天公然进出于故院和进出于咖啡厅般。

自古以来,外国人常为日本人的性开放大惊失色。武藏丘短期大学宗教学教授镰田东二指出,基督教常将“性”与“罪”相提并论,古事记等日本神话中却没有这种意识。

日本神话每逢关键“女阴”必定登场演出。事实上,依神话所述,连“日本”这国家本身都是男神和女神后的产物。一个著名的故事是,天照大神关闭天窗,世界陷入黑暗。众神便在天窗前开舞会,一名女神露出和阴部,大跳艳舞,逗得全场大笑,笑声传至天顶,天照大神忍不住探头出来看,天窗便重新开启了。

日本标榜天皇万世一系,神话中的第一任天皇神武天皇所娶的皇后,芳名便是大喇喇的“女阴”这位“女阴”皇后的父母也是漏点分子,据说其父见其母,兴奋之下化为丹箭,射入对方阴中,对方怀孕,产下这位“女阴”来。明治初期约一百三十年前,英国学者张伯伦赴日留学,打算将日本神话“古事记”译成英文出版,结果泽文被误认为色情,留下趣谈。

日本神话将女防视为开启神灵的路标,日本人崇年自然,同时视“性”为自然的一部分崇拜它。

欧美的基督教、中国的儒家都崇拜处女、贞操,日本没有这项传统,直到十六世纪,都不认为女人婚前得守贞操。一五六三年奉派远赴日本偏僻地区,驻日长达三十四只的耶稣会传教士路易斯佛洛依斯于一五八五年写书指出,日本女人完全不重视处女纯洁,失去贞操,无损于名誉,照样能结婚。

直到昭和初期约七十年前,情况仍未改变。

到了江户时代,日本出现两都有划时代意义的好色一代男和好色一代女,作者是井原西鹤。虽然千百年来情爱不断,但井源西鹤是第一个在中对性直言无忌,写当时颇为流行的人肉市场,一女子开始时因身不由己而接客,在被动的凌虐中慢慢适应,终于潜在的被畸形地唤醒。

原来日本人写情爱是有传统的,一种阴郁、忧伤的气氛渗透进字里行间,慢慢浸润。即便是相关色情内容,行文中也常常体现市民阶层的影子,似乎能够感受到那个时期嘈杂浓艳的忙碌气息。

日本民俗学者赤松启介年轻时在兵库、大阻、京都等处,研究农村的性文化达十年之久,写下“村落共同体与性规口夜这的民俗学”等著作,其中“夜这”两字指的是“男人夜访女人住处,取乐”

据赤松启介的研究,耸时日本农村的男女到了十二、三岁,便在“前辈”指导下开荤,然后互换伴侣,甚至“杀全家”;结婚只是形式,男女婚后仍然与其他人“夜这夜这”是正常的社交生活,没有什么好羞愧的。此文化下的女人通常十几岁就当母亲,一生约拥有十名子女。

赤松启介指出,对当时的人而言,分娩便是增加劳动人口,也就是说,有利于村落发展,又能娱人娱己,村民也就乐得勤做了。村落中有些人受儒学、佛教的影响,主张并实行禁欲,但是只是势弱的少数派。

赤松启介当时也曾调查大除市内的商业区,发现“夜这”照样盛行,古老的落语日式单口相声段子“口入屋”即描述掌柜和老板半夜同时潜入女店员卧房中,闹得鸡飞狗跳的情景。

真是非常人生,非常之国尖啊。

即使前世已经知道这些,但是身临其中,金秀一依然是惊异感叹不已,人与禽兽竟然如此相近乎?!谬哉!

『点此报错』『加入书签』